Bommetje onder vaste boekenprijs?
De site brengt de producenten geld in rekening omdat SplinQ 'adverteert'. Klanten die een vakantiereis, spijkerbroek, roman of ander product aanschaffen, krijgen later een deel van het advertentiegeld op hun rekening gestort.
Het Commissariaat voor de Media dat de wet in de praktijk controleert en uitvoert, overweegt bij de Hoge Raad in cassatie te gaan tegen de uitspraak. Het Commisariaat ziet echter geen vergaande consequenties. De jurist Christiaan Alberdingk Thijm laat in de Volkskrant echter weten dat met deze actie wel een precedent geschapen wordt. Hij hoopt dat met deze uitspraak het einde van deze wet in zicht gaat komen: "'De regeling doet niet waarvoor hij bedoeld is, het beschermen van kleine auteurs. De huidige boekenmarkt wordt gekenmerkt door een select aantal bestsellerauteurs en verder een heleboel schrijvers die amper iets aan hun boeken verdienen. Veel uitgevers hebben als verdienmodel om boeken al heel snel te verramsjen, dan blijft er voor auteurs niets meer over. Ook vertalers lijden eronder. Omdat de wet niet geldt voor buitenlandse boeken, is een bestseller in het Engels vaak veel goedkoper dan de Nederlandse vertaling."
Een reactie en overzicht van dit nieuwsfeit is ook te vinden bij het NUV
Het Commissariaat voor de Media dat de wet in de praktijk controleert en uitvoert, overweegt bij de Hoge Raad in cassatie te gaan tegen de uitspraak. Het Commisariaat ziet echter geen vergaande consequenties. De jurist Christiaan Alberdingk Thijm laat in de Volkskrant echter weten dat met deze actie wel een precedent geschapen wordt. Hij hoopt dat met deze uitspraak het einde van deze wet in zicht gaat komen: "'De regeling doet niet waarvoor hij bedoeld is, het beschermen van kleine auteurs. De huidige boekenmarkt wordt gekenmerkt door een select aantal bestsellerauteurs en verder een heleboel schrijvers die amper iets aan hun boeken verdienen. Veel uitgevers hebben als verdienmodel om boeken al heel snel te verramsjen, dan blijft er voor auteurs niets meer over. Ook vertalers lijden eronder. Omdat de wet niet geldt voor buitenlandse boeken, is een bestseller in het Engels vaak veel goedkoper dan de Nederlandse vertaling."
Een reactie en overzicht van dit nieuwsfeit is ook te vinden bij het NUV